С 25 августа 2025 года Государственное управление по контролю за валютными операциями КНР (SAFE — State Administration of Foreign Exchange) ввело новые правила в отношении международных переводов. Теперь все операции, связанные с поступлением или отправкой средств за пределы Китая, подлежат дополнительной проверке, а пакет документов необходимо предоставлять в переведённом на китайский язык виде.
В чём суть изменений
Ранее банки ограничивались предоставлением стандартного набора подтверждающих документов на английском языке. Теперь же SAFE требует их официальный перевод на китайский. В случае отсутствия перевода платежи приостанавливаются до устранения несоответствий.
Перевод документов осуществляется через специализированные службы, и эта процедура является платной. Таким образом, для компаний и частных лиц, которые регулярно работают с международными расчётами, расходы возрастают.
С 1 сентября — подорожание
По информации участников рынка, начиная с сентября 2025 года тарифы на услуги перевода и сопровождения таких операций будут увеличены. Это коснётся как бизнеса, так и физических лиц, отправляющих средства за границу или получающих переводы из-за рубежа.
Возможные причины
Аналитики связывают ужесточение правил с несколькими факторами:
усиливающийся валютный контроль в Китае;
борьба с незаконным выводом капитала;
стремление к большей прозрачности и унификации финансовой отчётности;
рост требований к соответствию международным стандартам комплаенса.
Что это значит для участников рынка
Бизнесу придётся закладывать дополнительные расходы и время на подготовку переводов и согласование операций.
Физическим лицам стоит учитывать задержки при переводах и заранее готовить документы.
Банкам и платёжным системам придётся расширить инфраструктуру для обработки переводов и взаимодействия с клиентами.
Таким образом, новые правила SAFE становятся обязательной частью практики для всех участников международных переводов в Китае.